Al-A'la

Maha Tinggi

الاعلى

Mekah19 AYAT

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

87:1

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙ ١

Sabbiḥisma rabbikal-a‘lā.

Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi,

87:2

الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰىۖ ٢

Allażī khalaqa fasawwā.

yang menciptakan, lalu menyempurnakan (ciptaan-Nya),

87:3

وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖ ٣

Wal-lażī qaddara fahadā.

yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk,

87:4

وَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۖ ٤

Wal-lażī akhrajal-mar‘ā.

dan yang menumbuhkan (rerumputan) padang gembala,

87:5

فَجَعَلَهٗ غُثَاۤءً اَحْوٰىۖ ٥

Fa ja‘alahū guṡā'an aḥwā.

lalu menjadikannya kering kehitam-hitaman.

87:6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰىٓ ۖ ٦

Sanuqri'uka falā tansā.

Kami akan membacakan (Al-Qur’an) kepadamu (Nabi Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,

87:7

اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗ ٧

Illā mā syā'allāh(u), innahū ya‘lamul-jahra wa mā yakhfā.

kecuali jika Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.

87:8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰىۖ ٨

Wa nuyassiruka lil-yusrā.

Kami akan melapangkan bagimu jalan kemudahan (dalam segala urusan).

87:9

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ ٩

Fa żakkir in nafa‘atiż-żikrā.

Maka, sampaikanlah peringatan jika peringatan itu bermanfaat.

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ ١٠

Sayażżakkaru may yakhsyā.

Orang yang takut (kepada Allah) akan mengambil pelajaran,

87:11

وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَىۙ ١١

Wa yatajannabuhal-asyqā.

sedangkan orang-orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,

87:12

الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ ١٢

Allażī yaṣlan-nāral-kubrā.

(yaitu) orang yang akan memasuki api (neraka) yang besar.

87:13

ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰىۗ ١٣

Ṡumma lā yamūtu fīhā wa lā yaḥyā.

Selanjutnya, dia tidak mati dan tidak (pula) hidup di sana.

87:14

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙ ١٤

Qad aflaḥa man tazakkā.

Sungguh, beruntung orang yang menyucikan diri (dari kekafiran)

87:15

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىۗ ١٥

Wa żakarasma rabbihī fa ṣallā.

dan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.

87:16

بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖ ١٦

Bal tu'ṡirūnal-ḥayātad-dun-yā.

Adapun kamu (orang-orang kafir) mengutamakan kehidupan dunia,

87:17

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰىۗ ١٧

Wal-ākhiratu khairuw wa abqā.

padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.

87:18

اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙ ١٨

Inna hāżā lafiṣ-ṣuḥufil-ūlā.

Sesungguhnya (penjelasan) ini terdapat dalam suhuf (lembaran-lembaran) yang terdahulu,

87:19

صُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى ࣖ ١٩

Ṣuḥufi ibrāhīma wa mūsā.

(yaitu) suhuf (yang diturunkan kepada) Ibrahim dan Musa.